鬼故事、散文、诗歌、经典小说推荐的平台

网站首页 > 历史大全 正文

勾践灭吴原文及翻译(勾践灭吴原文及翻译带拼音)

beiyu360 2025-01-25 01:09:00 历史大全 21 ℃

勾践灭吴

先秦 · 佚名

  越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,

记述的是春秋末期吴越争战的著名历史事件。越王勾践在与吴王夫差的战争中被击败后,以各种屈辱的条件向吴国求和。夫差没有听从伍子胥的忠告,却听信了被越国贿赂的太宰豁的谗言,准许了越国的求和,使勾践获得了喘息的机会。

勾践卧薪尝胆,励精图治,在经过了“十年生聚、十年教训”的长期准备之后,率领军队进攻吴国,吴国因此而亡。

《勾践灭吴》这个故事中有许多古文词语,下面给出一些重点的注释:

阖闾(hé lǘ):吴国国王,他在位期间攻打楚国,打败了楚国,计划攻打越国。

孙武:中国古代著名的军事家,著有《孙子兵法》。

伍子胥:吴国大夫,曾劝阻阖闾攻打越国。

勾践(gōu xiàn):越国国王,他在越国危难之际继位,通过卧薪尝胆、励精图治,最终实现了灭吴的目标。

夫差(fū chā):阖闾的儿子,继位后不忘父仇,发誓要为父亲报仇。

栖(qī):居住,这里指勾践在会稽山上居住。

昆(kūn):兄弟,这里指勾践的兄弟。

资(zī):资金,这里指勾践收集资金。

服(fú):穿戴,这里指勾践穿着朴素的衣服。

这些词语都是古文中常见的实词,它们在文中的意义和用法对于理解整个故事的情节和人物关系至关重要。

最新留言