鬼故事、散文、诗歌、经典小说推荐的平台

网站首页 > 历史大全 正文

儿童故事3分钟左右(儿童讲故事3一5分钟)

beiyu360 2025-02-07 23:51:00 历史大全 9 ℃

三只小猪    小白兔种萝卜   小红帽    三个和尚   小兔子乖乖   亡羊补牢    卖火柴的小姑娘   老虎拔牙   猴子捞月    揠苗助长   守株待兔   狐假虎威

早上起来睁开眼睛第一件事就是吃糖,吃完糖才肯慢吞吞地起床;午饭前,小猪白白也先要吃上五粒糖才肯吃午饭;白白出去玩时,衣裤的口袋里装的是糖,手上拿的还是糖,不时就朝嘴里塞上一把,甜丝丝,香喷喷的,吃得可快乐了;白白睡觉前还要吃上几粒糖,这样才肯睡觉。

做梦的时候,梦到的还是糖,它在自己的糖果屋里享受着甜丝丝的糖果,嘴里不时发出 “咔嚓”“咔嚓”的声音,好吃极了!

One day, the wind and the sun were arguing about who was the strongest.


有一天,风和太阳争论谁是最强大的。


"It is clear that I am the strongest," said the wind. "When I blow, branches break off the trees, and the waves beat on the shore."


“很显然,我是最强的,”风说。“当我吹起来的时候,树枝会从树上剥落,海浪会冲击海岸。”


"That's nothing," said the sun. "I am much stronger than that."


“那不算什么,” 太阳说。“我比那强多了”。


Just then, they saw a man wearing a heavy coat. "We will both try to make this man take off his coat," said the sun. "Whoever succeeds will be the strongest."


正在这时,他们看到一个穿着厚厚的外套的男人。“我们想办法让这个男人脱掉外套”太阳说道。“谁成功了,谁就是最强大的。”


The wind agreed to go first. He blew hard at the man, but it was no use. The man became cold and held onto his coat with both hands.


风同意了,并且第一个出马。它使劲的吹那个男人,但是,一点用处都没有。男人觉得很冷,他用双手裹紧了外套。


Then it was the sun's turn. He came out from behind a cloud and shone gently down on the man. The man smiled and took off his coat to enjoy the warm sunshine.


现在轮到太阳了,他从一块云彩后面钻出来,开始温和的照向那个男人。男人笑了,他脱掉了外套,享受起温暖的阳光来。


"You see?" asked the sun. "Kindness and gentleness are stronger than anything in the world."


“看到了吗?”太阳问道。“善良和温和是这个世界上最强大的东西”。

这是一个名为"The Ant and the Grasshopper"的经典寓言故事,适合儿童阅读。

在一个夏天,有一只蚂蚁和一只蚱蜢。蚱蜢整天唱歌跳舞,而不劳动去储备食物。而蚂蚁则辛勤地工作,把食物存储在她的巢穴里。

当冬天来临时,蚱蜢发现自己没有足够的食物来过冬。他向蚂蚁求助,但蚂蚁告诉他,因为他整个夏天都没有工作,所以现在不能依靠别人。而蚂蚁则可以安心度过冬天,因为她在夏天辛勤地工作并储存了足够的食物。

通过这个故事,我们可以学到很重要的一课:勤劳工作是成功的关键。而懒惰和拖延则可能导致失败和困难。

最新留言