鬼故事、散文、诗歌、经典小说推荐的平台

网站首页 > 历史大全 正文

叶公好龙文言文翻译(叶公好龙文言文翻译及道理)

beiyu360 2025-03-05 04:19:00 历史大全 10 ℃

译文:叶公喜欢龙,衣服的带钩上画龙,喝酒的杯上画龙,房屋上的雕刻花纹是龙。于是天上的龙听说了就下来,从窗子探进头,把尾巴放进厅堂。叶公看见了,掉头逃跑,吓得魂不附体,脸色茫然无主。这个叶公不是喜欢龙,是喜欢像龙又不是龙的东西。

比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。

      如果是古文译白话文,请看:

      叶公喜欢龙,雕镂装饰的也是龙。刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的,恐惧而神色不定。叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。

1、译文如下:古时候有一个叫做夜宫的人,他非常的喜欢龙,他把家里所有的家具以及用具全部都刻画成龙的形象。他喜欢龙的事迹,感动了天上的真龙。有一天真龙来到叶公家,把头放在窗台上,尾巴放在厅堂内。叶龙看到之后吓得撒腿就跑。

  春秋时,有位叫叶公的人非常喜欢龙。他家的屋梁上、柱子上和门窗上都雕刻着龙的图案,墙上也绘着龙。传说天上的真龙知道此事后很受感动,专程到叶公家里来,把头从窗口伸进屋子里,把尾巴横在客堂上。叶公看到后,吓得面无血色,魂不附体,抱头就跑。原来他并不是真正喜欢龙。他爱的是假龙,怕的是真龙。这个成语比喻表面上爱好某一事物,实际上并不是真正爱好它,甚至是畏惧它。


【解释】: 叶公:春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。

成语寓意

这个故事,用很生动的比喻,辛辣地讽刺了叶公式的人物,深刻地揭露了他们只唱高调、不务实际的坏思想、坏作风。通过这个故事,我们要丢弃"理论脱离实际"的坏思想、坏作风,树立实事求是的好思想、好作风。同时也讽刺了名不副实、表里不一的人

“叶公好龙”   汉语成语,比喻口头上说爱好某事某事物,实际上并不真爱好它,甚至畏惧它。出自西汉·刘向《新序·杂事五》。含有贬义。

最新留言