鬼故事、散文、诗歌、经典小说推荐的平台

网站首页 > 历史大全 正文

东施效颦文言文道理(东施效颦原文道理)

beiyu360 2025-03-16 22:19:00 历史大全 9 ℃

东施效颦告诉我们不要盲目地去仿照,只会弄的适得其反。讽刺了那些不知自丑,不识时务的人,只知道盲目效仿,结果却适得其反,成为人的笑柄。

爱美之心人人有,不要不顾自身条件而盲目模仿他人。不顾自己的实际条件,机械地去模仿别人,结果只会是弄巧成拙、越学越糟!不应该一味的去模仿别人,更不能知其然不知其所以然,这样结果只会适得其反。

东施效颦告诉我们不要人云亦云,盲目的模仿,追随潮流,要寻找适合自己的。

东施效颦是说一个丑陋的女子模仿美丽的女子皱眉,表示自己也很美丽。这句话的出处为《史记·扁鹊仓公列传》中所载。


以下是东施效颦的小古文译文:


东施模仿西施皱眉,企图自认为也很美丽。此事出自《史记·扁鹊仓公列传》中。

东施效颦,非淡泊无以明志;非宁静无以致远。——《庄子·外篇·养生主》这段话的意思是,东施学着皱眉头,说明不淡泊清心,就无法明确自己的志向;不宁静心神,就无法达到远大的目标。

西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过。 东施效颦①西施病心而颦其里②,其里之丑人见而美之③,归亦捧心而颦其里。其里 之富人见之,坚闭门而不出④;贫人见之,挈妻子而去之走⑤。彼知颦美而不知颦之所以美。【注释】 ①选自《庄子·天运》。

②西施:春秋时代越国的美女。颦:读pín贫。皱眉。里:乡里 。③美之:意动用法,即“以之为美”。④坚:紧紧地。挈:读qiè锲,带领。⑤去:离开。走:跑。

【译文】西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过,同村一个丑妇人看见西施的样子,觉得很美,便 仿效着,皱眉蹙额,走到街上。村里富人看见她的这副怪样,都紧闭大门不愿出来;

穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。这个丑妇看到西拖捧心皱眉的样子很美,但却不知道为什么美啊。

【题旨】机械照搬,盲目模仿,势必弄巧成拙。

东施认为西施捂着胸口很美,爱美之心,人皆有之,所以才颦其里。

最新留言